昨日のアルファベットのつづきです 日本語の文章、詩、歌詞等には時折外国語の文章が混じっていたりしますよね。またアルファベットの略字や「Yシャツ」みたいなアルファベット混じりの日本語も。
まず外国語の文(ほとんど英語ですが)を表す時、外国語の文の”でだし”と”終わり”に下記の点字符号を書きます
この符号は「外国語引用符」という符号で、この符号があることでここは外国語で表していますよというお知らせの符号の役割をしています
「点字に表したいマイ・フェイバリット・ソング」22曲目♪
(訳)
今宵涙こらえて奏でる愛の
Serenade
今も忘れない恋の歌
雪よもう一度だけこのときめきを
Cerebrate
ひとり泣き濡れた夜にWhite Love
心折れないように負けないように
Loneliness
白い恋人が待っている
だから夢と希望を胸に抱いて
Foreverness
辛い毎日がやがてWhite Love
アルファベットの点字に関しては分けてお伝えしていこうと思っていますとりあえずここまで・・・